首页 | 设为首页 | 加入收藏  

此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

长春观各殿堂介绍

发表于:2013-06-07            浏览次数:5407

    

长春观各殿堂介绍

Instructions of the Palaces in Chang Chun Taoist Temple



灵官殿:

为长春观山门,坐北朝南,红墙黛瓦,额嵌砖雕,牌楼式殿面,洞开三门。殿内正中供奉王灵官像,两侧供奉青龙、白虎、朱雀、玄武四大护法元帅。王灵官为道教护法神,司天上人间纠察之职,统领百万天将神兵镇妖伏魔,被玉皇大帝封为“都天纠察豁落先天主将”。老百姓称其为:“三眼能观天下事,一鞭惊醒世间人”。

Ling Guan Palace

As the main entrance to Chang Chun Taoist Temple, Ling Guan Palace faces south with red-colored walls, dark tiles and three doors. The architectural style of the Palace is Pai-loo, a typical Chinese traditional decorative archway. A statue for Wang Ling Guan was built in the center of the Palace, with Qing Long, Bai Hu, Zhu Que and Xuan Wu, the four Dharmaraksa (marshal in Taoism) besides it. Wang Ling Guan, serving as a guard for protecting the Taoist laws, does disciplinary investigations among both heaven and ordinary mortals and leads millions of heavenly soldiers to defeat the evil. So he acquired his name as the most gifted and brilliant god of judicature” by the Jade Emperor (the supreme deity of Taoism). As the Chinese saying goes that Inspect the world with his three eyes, and shock the mortal with a spur.



太清殿:

重檐歇山,宝瓶压脊,翘角舒翼,雕梁彩绘。殿内正中供奉道祖太上老君——道德天尊。左奉关尹子文始先生,右奉南华真人庄子。太上之道,放之则弥六合,卷之则退藏于密,退藏于密者,清净自然之修也,包罗万象,先儒谓老君之学,合易经阴阳变化之理,故世间以老易并称,其著作《道德经》为万古明灯,大无不包,细无不微。老君圣号甚多,有太上道祖,无极老祖,三清道祖,道德天尊等等,与庄子合称“老庄”,与黄帝合称“黄老”,其道德理义为道教之根本和基石。

Tai Qing Palace

The angled palace lies against the mountain, with a precious vase on the ridge of its double-eave roof and colored pattern on the carved-beams. Lord Lao Tzu of the Great Monad is enshrined in the center of the palace, with Wen Shi (an official of keeping the gateway of the city in ancient China) on his left and Zhuang Zi on his right. Taoism is a natural theory including the inner-laws of everything in the universe, no mater how huge or tiny it is. Scholars of the past called it the theory of Lord Lao Tzu, and it has also been called Lao Yi with another Taoist classic Yi Jing (the Book of Change) together. The work of Lao Tzu, Tao Te Ching which includes the inner-laws of everything in the universe, is a beacon for later generations forever. Lord Lao Tzuof the Great Monad had many other holy titles, such as Tai Shang Lao Zu, Wu Ji Lao Zu, San Qing Lao Zu and Dao De Tian Zun, etc. People call Lao Tzu and Zhuang Tzu as Lao Zhuang while Lao Tzu and Huangdi as Huang Lao. The doctrines and theory of Lao Tzu have laid a foundation for Taoism.



财神殿:

殿内正中供奉文武五路财神,分别为武财神赵公明、关圣帝君、文财神比干、西路进宝天尊萧昇、北路纳珍天尊曹宝、东路招财天尊邓九公、南路利市天尊姚少司,两侧供奉福神、禄神、寿神、喜神,每年正月初五为财神庙会,广大善信上疏谒帝,顶礼膜拜,福、禄、寿、喜、财五神下降人间,赐福众生。

Cai Shen Palace

Both civil and military Gods of Wealth are enshrined in the center of the palace, including Zhao Gongming and Guan Yu who are military Gods of Wealth, Bi Gan who are civil god of wealth, Xiao Sheng who is the god for amassing fortunes in the west, Cao Bao who is the god for collecting treasures in the north, Deng Jiugong who is the god for bringing in wealth in the east and, Yao Shaosi who is the god for bringing in good luck in the south. The statues of Gods of Wealth are flanked by the God of Happiness, the God of Reward, the God of Longevity and the God of Bliss. The annual Taoist Temple Fair for the Gods of Wealth comes on the fifth day of the first month of the Chinese lunar calendar. On that day, numerous good and honest people attend the divine to worship the God of Happiness, the God of Reward, the God of Longevity, the God of Bliss as well as Gods of Wealth all come down to the world of mortals, giving blessings to the human beings.


七真殿:

内奉道教全真派创始人王重阳祖师的七位弟子,全真龙门派祖师丘处机真人,遇仙派祖师马丹阳真人,南无派祖师谭处端真人,随山派祖师刘处玄真人,嵛山派祖师王处一真人,华山派祖师郝大通真人,清净派祖师孙不二元君。其中天仙状元丘处机真人在重阳祖师的基础上,开坛衍教,弘扬道法,发展和完善了全真理义,至今,全真教仍以龙门派为盛。每年正月十九日为“燕九节"(丘祖庙会)。

Qi Zhen Palace

There are statues of the seven dicsiples of Wang Chongyang, the patriarch of Quan Zhen School in Taoism, inside the palace. The seven disciples are: Qiu ChujiFather of Long Men Sect of Quan Zhen School, Ma Danyang, the Father of Yu Xian Sect, Tan Chuduan, the Father of Nan Wu Sect, Liu Chuxuan, the Father of Sui Shan Sect, Wang Chuyi, the Father of Yu Shan Sect, Hao Datong, the Father of Hua Shan Sect,and Sun Buer, the Mother of Qing Jing Sect. Among them, Qiu Chuji has greatly propagandized Taoism on the basis of Wang Chongyang's contribution, by preaching and propagating doctrines of Taoism to the masses. So far, Long Men Sect has still been the major sect of Quan Zhen School. Yan Jiu Festival falls on the nineteenth day of the fifth month of Chinese lunar calender. On that day, people hold a Taoist temple fair called after Qiu Chuji.



斗姥殿:

亦称甲子殿,殿内正中供奉先天斗姥元君,为北众星之母,四周环列六十甲子神,即值年太岁。斗姥元君是先天元始女神,秉一气玄元之象,应无极生太极,持日月两轮,应阴阳象太极,四头八臂应四象垂化,八卦演义。斗姥有圣嗣久皇,上应天上九星。斗姥掌日月以条例阴阳,执弧失以救劫消灾,振法铃以济人度鬼,保命延生。主生杀祸福,为道体之象征,道教奉斗坛主神,曾化身于西天竺国,故亦称靡利攴天大圣。六十太岁星君是众生的具体保命护身神。

Dou Mu Palace

The palace is also called Jia-zi Palace. The statue of Dou Mu, the mother of the Plow, is enshrined in the center of the palace with sixty Jia-zi Gods around it. In Chinese lunar calendar, sixty years compose a cycle and each year of the cycle has its own earth god, or Jia-zi God. Dou Mu is a primary goddess, with four hands and eight arms and an expression of an earliest ancestor in Taoism, holding the sun and the moon in her hands. The basic theory in Taoism is that Chaos bears order, order bears Yin and Yang (Yin is feminine, negative principle, while Yang is masculine and positive); Yin and Yang, the two opposing principles in nature make up the theory used to explain all natural phenomena. Dou Mu has served the Jade Emperor for long as well as the Nine Stars in the heaven. Dou Mu controls the sun and the moon to harmonize Yin and Yang, holds Hu Shi (a holy tool )to meet pressing needs and smooth away the disasters in the world of mortals, and benefit the alive and release souls of the dead from purgatory (by ringing the holy bell). The mortal in the world are blessed with safe and longevity by her. Generally speaking, Dao Mu charges birth, death, disaster and bliss, which demonstrates the essence of Taoism, so she is a main god of Taoism. There was also an incarnation of her in ancient India, thus she has another name Mili Putian Saint (god of saving and benefiting ordinary mortals). And the sixty Jia-zi Gods are the specific protective gods of the mortal.



吕祖殿:

其中供奉道教八仙之一的吕纯阳帝君,纯阳帝君遇钟离祖师于酒肆,授枕作黄粱梦,醒而悟,遂弃家,随钟离祖师至终南山修道,又受火龙真人天遁剑法,拜苦竹真君,传日月交并之法,后上朝玉皇,自是隐显变化不一,唯其誓愿宏大,以沉浮独世,行化度人,历显灵异。各地立庙祀之。元世祖封号为,纯阳演正警化真君,元成宗加封为孚佑帝君。吕祖传道于王重阳——马丹阳等“全真七子”一脉相承,是为北宗也。

Lu Zu Palace

The statue of Lu Dongbin, one of the Eight Immortals in Taoism, is enshrined in the center of the palace. As the legend went that, Lu Dongbin encountered Han Zhongli who was also one of the Eight Immortals and later became Lus master. After carousing together, Lu had a fond dream and felt enlightened when woke up. And then he decided to abandon his home and followed Han to enter into Taoism and began to make full - time effort to cultivate his spiritual and religious life in Zhongnan Mountain. Hereafter Lu chronologically became apprentice of Fire Dragon God to learn the swordsmanship of dodging in the sky and of Ku Zhu to master the arts of joining the sun and the moon. Later on, he got the chance to go to the court to serve the Jade Emperor. Going through all the vicissitudes of life, Lu has never changed his great ambitions. Taoist temples as a sign of memorizing Lu Dongbin can be seen everywhere in the world of mortals. The first emperor of Yuan Dynasty in Chinese history entitled him the Immortal of Justness and Enlightenment. The seventh emperor of Yuan Dynasty also gave him the title of “the Immortal of Reliance and Protection. Lu then propagated Taoist doctrines to Wang Chongyang (the master of the Seven Best Disciples of Quan Zhen School ) and the Seven Disciples of Quan Zhen School. So they called Lu Forefather in the North.



三皇殿:

楼阁式殿宇,本观最高处,殿内供奉华夏人文始祖伏羲,神农,轩辕,左奉财神,右奉慈航道人观音菩萨。楼上为玉皇阁,尊奉玉皇大帝。

伏羲洞察万物阴阳生克制化之理,画先天八卦,神农又称炎帝,即火神,种食五谷,尝百草,以兽骨做针,兽皮树皮做衣,为华夏文明的先祖,古之医生,农业的创始人。轩辕又称黄帝,历史上最早的皇帝,他推测历法,教人兴文字,作干支,创医学。其著作《黄帝内经》是中医学的最早奠基文献。

San Huang Palace

With a Chinese tower style, the palace is the climax of Chang Chun Taoist Temple. The first ancestors of China’s culture, Fu Xi, Shen Nong and Xuan Yuan are enshrined here, with the Gods of Wealth on the left and Goddess of Mercy on the right. There is a Chinese-style pavilion upstairs where the Jade Emperor is enshrined.

The Lord of Fu Xi has observed the laws of all the creatures in nature and thus picturing Eight Trigrams (a set of symbolic signs created in ancient China) for keeping a record of events and practicing divination. The Lord of Shen Nong, otherwise known as Yandi(the God of Fire), has planted food crops and tasted hundreds of herbs used in traditional Chinese medicine. He has also made coverings by fell and bone-made needles. Thereafter, Shen Nong, being one of the first ancestors of the culture of China, was also the earliest ancient physician as well as the father of agriculture in Chinese history. Xuan Yuan, also called Huangdi, was the first emperor in Chinese history. He has studied and speculated the calendar as a system, spread the early Chinese characters and calendar as well as stared Chinese medical science. The Huangdi’s Classic of InternalMedicine is the earliest documentary laying a foundation for Chinese medical science.



王母殿:

殿内供奉西王母,号太虚九光龟台金母元君,乃西华之至妙,洞阴之极尊,在昔启迪玄功,生化万物,为柔顺之本,主阴灵之气,理于西方,亦号西王母,元始天尊授以万天统龟山九光之篆,制召万灵,统括真圣,统诸天之羽仪,尊上圣,朝宴之会。天上地下,三界十方,女子登仙访道者,咸所隶属,所居宫阙,昆仑玄圃,阆风之苑。昔黄帝大战蚩尤时,授黄帝三官,五意,阴阳之略,太乙,遁甲,六壬,不罡之术,阴符之机,灵宝五符五胜之文,遂克蚩尤,而天下大定。道家尊王母为女仙之宗。王母殿两侧供奉九天玄女和地母元君。

Wang Mu Palace

The Queen Mother, enshrined in the center of the palace, is also called Gold Mother. As the goddess who has enjoyed the highest honor in heavenly court, she stands for the essence of Yin, feminine and negative principle, in the west. So she got the name the Queen Mother of the West. The Queen Mother is in charge of etiquette and feast of gods in the heaven while of matrimony and child-bearing in the world of mortals. When Huangdi battled with Chi You (the leader of a group of rebels), the Queen Mother conferred several key skills to Huangdi which helped him succeed to a large extent. The Queen Mother has a respectful form of address in Taoism that the Mother of Goddesses”. There are statues of Jiutian Xuannv (Empyrean Goddess) and Dimu Yuanjun (Goddess of the Land) respectively standing on her two sides in the palace.

上一篇:没有了

下一篇:长春观

首页 -> 长春古观 -> 概况